Аьлашта оалал а дулургдолаш, Лаьшта дол де а могаргдолаш, Воша воацача йижарашта Мерза воша хила а ховргдолаш, ВоI воацача къаьнача ноаношта Хьамсара воI а хургволаш, Да тIавоацача гIийлача бошта ОагIув хьаллаца воккхагIа волаш, ХIана ва, сенна ва аьннача дIавийцача, Наха дукха а везаргволаш, Кхийна хьалъэттав хьона ер, Вайна гуш вола Махьмада Зейти. Дала шийна бенна низ Дикача гIулакхашта ца кхобеш, БоккхагIчар шийна денна хьаькъал ЦIенача гIулакхашца леладеш, Бакъ мичад, харц мичад хайна, Бакъдар хьаллоацаш, Харцачунца маьречун дов леладеш, Таханарга ваьнав шоана ер, Вайна гуш вола Махьмада Зейти. Говра хехка ваьнначул тIехьагIа Вир хахккал йIаьха уйче а йолаш, Дика да-нана долаш, Дикача цIен тIара саг а даьра ва хьона ер. ХIанз Iа, гIоргIа маха байнача Йоккхача саго санна, лаьттангахьа Iо а ца хьежаш, БIарга тIа бIарг а оттабийяь, Лерга тIа лерг оттадийяь, Хье йоагIаргьяле, йоагIаргья аргда Iа, Ва Басе Бусалмат. Тиркал дехьеи Тиркал сехьеи Укхулла дикагIа вар Кора а, даьра, воагIаргвац хьона, Тахан укханга аьлча, Кхы сагага арг а доаьра дац Iа из.
Скажи, что выйдешь за него
С князьями на равных ведет он себя, Зорко следит за тем, кто на него работает. Он добрый, любезный брат тех сестер, Которые не имеют брата родного. Он любимый и нежный сын для старух, Которые не имеют сына родного. Он заботливый и отец, и брат для сирот, Которые отца не имеют родного. Если ж начнете расспрашивать, кто он и что, Много доброго люди вам скажут о нем, Вот таким вырос и возмужал он, Зейти, сын Магомета, о котором тебе говорю. Богом данные силы свои и таланты Щедро отдает он торжеству дел хороших. С чистыми помыслами у него на благо направлен Тот ум, который заимел он от старших. Лишь проведав - узнав справедливость и зло, Он становится верным защитником правды. С кривдою он враждует, как с кровным врагом. Вот таким рос и возмужал ведь он, Зейти, сын Магомета, о котором тебе говорю. Терраса дома его столь велика, Что не объехать ни коню, а потом и ослу. Родом он, могу поклясться, кровей чистых, благородных, Достойный сын он хороших родителей своих. А теперь, прошу, девица, не смотри ты на пол, Ведь ты не старуха, которая иглу ищет, Устреми ты к нам пристальный свой взгляд, Дорогая наша Асе Бусулмат. Навостри свои уши к нашим речам, Если замуж пойти за него ты согласна, Смело скажи: "За него я пойду!" И клянусь: не найти тебе лучшего парня Ни на этом, ни на том реки Терека берегу. Если дашь ему должный ответ, Впредь подобный ответ уж держать Не придется тебе никогда никому!
_________________________________________________
В 1968 году от 18-летнего жителя сел. Сурхахи Сулумбека Султановича Тимурзиева записал М.-Г. Аушев.
Ингушское шуточное сватовство предстает уникальным народным обычаем. До сего дня он сохранился и бытует в народе, но не в такой активной форме, как в прошлом. Этот обряд способствовал не только веселому времяпрепровождению молодежи на вечеринках, но также знакомству юношей и девушек. При шуточном сватовстве девушка всегда должна была ответить согласием, поскольку оно было не настоящим и ни к чему девушку не обязывало, хотя, нередко, становилось как бы прелюдией к настоящему сватовству.